Bilgi sahibi arkadaşlardan bu eski yunanca olarak tahmin ettiğimiz yazılar ve bazı yazılar altında arapca çeviri yapılmış yazıları çevirmesini istiyorum. Lütfen yardımcı olun .
Bilgi sahibi arkadaşlardan bu eski yunanca olarak tahmin ettiğimiz yazılar ve bazı yazılar altında arapca çeviri yapılmış yazıları çevirmesini istiyorum. Lütfen yardımcı olun .
merhaba...
grek kelimelerin altına osmanlıca okunuşu yazılmış...
bunlar birer isim midir...
bir yer , bir bölge adı mıdır...
bir şifreleme midir...
biraz açıklar mısınız...
Kolay gelsin...
Selam ve dua ile...
Bin kere ölç, Bir kere biç...
İZİNSİZ KAZI, VE ARAŞTIRMA YAPMAYINIZ.....
Teşekkür ederim yorumunuz için bir ilçenin konumunu belirten bir şifreleme olduğunu düşünüyoruz büyük olasılıkla.
Teşekkür ederim yorumunuz için. Yazılarınmı yoksa eski Osmanlıcanın mı gerçek olduğunu anlayamıyoruz. Her ikisininde anlamı aynı olmalı çözümlememiz için.
IMG_20190421_000112.jpg IMG_20190421_012405.jpg orijinal görüntü bu şekilde
Konu tiqreqo50 tarafından (21.Nisan.2019 Saat 00:24 ) değiştirilmiştir. Sebep: Bir foto daha ekledim
Hay hay. Haritanın hangi ilde olduğunun baş harfini söylermisiniz?
Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)